Система Penn State Health создана для того, чтобы все пациенты и посетители могли эффективно взаимодействовать с медицинским персоналом во время лечения в наших учреждениях. Для обеспечения качественного медицинского обслуживания очень важно, чтобы пациенты могли четко изложить нашему персоналу свое состояние здоровья, объяснить свои потребности, предоставить историю болезни, а также понимать, что говорят медицинские работники об их состояния здоровья и вариантах лечения.

В учреждениях системы Penn State Health во время медицинского обслуживания вам будут бесплатно доступны услуги перевода. Если ваш основной язык общения отличается от английского, включая язык жестов, и вы хотите общаться с медицинским персоналом на этом языке, сообщите нашим сотрудникам, что вам нужен медицинский переводчик. Во время вашего пребывания в наших учреждениях наши сотрудники могут оказать вам помощь в получении доступа к приведенным ниже услугам языковой поддержки для вашего медицинского обслуживания.

  • Круглосуточная языковая поддержка по телефону.
  • Дистанционный перевод по видеосвязи. 
  • Профессиональные медицинские переводчики непосредственно на месте.
  • Услуги перевода медицинских документов.

Медицинский перевод

Для пациентов и их семей всегда доступны бесплатные услуги медицинского перевода на более 150 языков и диалектов, а также на американский жестовый язык. Устный перевод может осуществляться по видеосвязи или по телефону. Услуги переводчиков жестового языка в учреждении можно заказать заранее. Уведомите персонал, если вам нужен будет устный переводчик. Человек, не специализирующийся в медицинском переводе, ни при каких обстоятельствах не может выступать устным переводчиком.

Услуги перевода:

  • Hampden Medical Center: 717-981-8134
  • Holy Spirit Medical Center: 717-763-3082
  • Lancaster Medical Center: 223-287-8204
  • Milton S. Hershey Medical Center: Адрес электронной почты: [email protected]
  • St. Joseph Medical Center: 484-955-5168 
  • Medical Group: звоните руководителю медицинского обслуживания в учреждении, где находится пациент

Немедицинский перевод

Для перевода условных обозначений, меню и неклинических документов и бесед на более чем 130 языков может использоваться «Переводчик Google». Обратите внимание, что Penn State Health не несет ответственности за неточный перевод

Загрузить приложение «Переводчик Google» можно на Google Play или App Store.

Get it on Google Play badge

Available on the App Store badge

Часто задаваемые вопросы

Какие языки доступны для устного или письменного перевода на медицинские темы?

Мы предоставляем услуги устного и письменного перевода более чем на 150 языках.

Как воспользоваться услугами медицинского переводчика?

Сообщите нашим сотрудникам, что вам или вашему близкому человеку требуется медицинский переводчик.

Можно ли в качестве переводчика использовать члена семьи или друга?

В системе Penn State Health семья и друзья рассматриваются как неотъемлемая часть команды по уходу за пациентами. Вместе с тем, мы стремимся предоставлять качественную помощь, и этого лучше всего достичь с помощью квалифицированного и/или сертифицированного медицинского переводчика, которые обеспечит точный и эффективный обмен медицинской информацией между нашим персоналом и пациентами.